Spisovateľ Ivan Kadlečík vysvetľuje svoj pôvod a zároveň maďarské príslovie "Papfi - gazfi" takto:
- "Narodil som sa vo farárskej rodine, a to pre istotu v druhej generácii. Papfi – gazfi. Farársky syn – lumpácky syn. S týmto maďarským úslovím som sa stretol v korešpondencii Andreja Sládkoviča, ktorý ho použil v istej súvislosti so svojím synom: a to ešte nepoznal Vajanského, Milana Štefánika, Štefana Krčméryho, Ingmara Bergmana, ba – horribile dictu – Fridricha Nietzscheho a mnoho ďalších: že toto príslovie platí aj o dcérach, zo slovenských spisovateliek možno spomenúť Vansovú, Elenu Maróthy a – horribile dictu – Timravu."
Nemecké príslovie tiež hovorí: "Pfarres Kinder, Müllers Vieh gedeihen selten oder nie" "deti farárov a statok mlynárov, vydaria sa zriedka alebo nikdy".
V minulosti žilo veľa farárskych detí, ktorí nám zanechali príklad hodný nasledovania a nesmierne bohatý životný odkaz. Stačí uviesť len krátky zoznam osobností.